oО骑脚踏车的鱼Оo's profile街角的祝福BlogLists Tools Help

Blog


    掠影在几日前

        朋友说我是个感性主义者,也许感性只是我的文字;朋友说我是个冒进主义者,也许冒进只是我的情绪。

        在火车上,车厢嘈杂,人影纷乱,心里却是乱中有静...“该爱就爱,该恨就恨,不该为自己保留几分。因为一首歌忆起曾经,对待那过往的几

    没有实质的感情,我又是什么样的姿态呢?大概象极了一个试水温的女孩吧。害怕被伤害而为自己保留几分。面对着眼前的水,只是怯生生地伸

    出了一个小指头去探水的温度。当她感到了烫就会决然的收回,回头也只是作最后的告别而非留恋。如今面对眼前的感情时,试都未曾试过,就全

    然地跃入其中,所有的理智连水上腾起的蒸汽都敌不过,只感觉到心与身体已不属于自己

        再访杭城,心情已大不同。车厢嘈杂,人影纷乱,里却乱中有静;再访旧地,故人已不会再见。

        车轮沸转,掠影纷呈,心里却多了思念。一切都是新的开始...当感受到他就在不远的前方等候时,思念与顾盼相交,这种力量足以使人晕眩。

    心里也闹腾的上下翻滚,能清晰地感受到腹部火焰升腾。遍及每根血管,每个细胞都如做了有氧呼吸般,生气盎然,意气风发

    Comments (2)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    很喜欢你这么看待恋爱,恋爱中的人偶尔会失去理智,只是一想到来得太快怕突然又失去了,只叫人不得不细致呵护它...恋爱中的人,静静体会其中的淡真与幸福,细水流长就在眼前l咯...
    Apr. 13
    家 朱wrote:
    恋爱的人总是幸福的,尽管没有电视剧中浪漫,没有电影中离奇多变.可她的美就在于她的平凡,她的淡真.恋爱让人如同生活在电影之中.让人一辈子分不清哪里是现实哪里是电影.
    Apr. 4

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://xiangshanchake.spaces.live.com/blog/cns!64D2F3FD47434AB1!956.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None